Subscribe Share/Bookmark

Thursday, April 28, 2016

'Purple Rain' — As Retold In A Language Without A Word For Purple

In 1984, Prince was on top of the world, with a No. 1 album and later a No. 1 movie, both named Purple Rain.
Little did Prince know then how widely his projects' influence would spread, or the ways in which they might translate — literally. Three decades after the film first premiered, it got a remake filmed in Niger, featuring members of a nomadic group of people known as the Tuareg.
It's called Akounak Tedalat Taha Tazoughai — which translates to "Rain the Color of Blue with a Little Red in It." That's because there's no word for "purple" in Tamajeq, the language spoken by the Tuareg. 
Like the original, this version of Purple Rain, directed by Christopher Kirkley, tells the story of a guitarist and songwriter who battles his musical rivals, his conservative father — and eventually, his own ego. Those struggles are every bit as resonant in Niger's desert community as they were in Prince's Minneapolis. Over the past few decades, a vibrant new music scene has exploded among the Tuareg. Bootlegged cassette tapes of artists like Jimi Hendrix and Dire Straits have been traded and retraded across the Sahara.
For the complete article, click here

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.