Subscribe Share/Bookmark

Wednesday, August 8, 2012


Wartime Translator Explores Her 'Father's Country'

In My Father's Country
In My Father's Country
An Afghan Woman Defies Her Fate
Hardcover, 346 pages
text size A A A
April 22, 2012
As an Afghan-American woman, Saima Wahab straddles two worlds — disparate places that have been brought together over the past decade by war.
Wahab has literally mediated those two worlds. As a Pashto translator and cultural adviser for the U.S. military in Afghanistan, she often found herself standing between American soldiers and Afghan civilians.
In her new memoir, In My Father's Country: An Afghan Woman Defies Her Fate, Wahab writes about leaving Afghanistan as a young girl, growing up in the United States and later returning to her birth country.
Wahab says she titled the book in reference to her father because he was always incredibly supportive of her. Traditionally, Pashtun men fire gunshots into the air when their wives deliver a son. But Wahab's father fired his gun when she was born, too.
For complete article, click here

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.